马兰 Ma Lan

   
   
   
   
   

这么一个男人

So ein Mann

   
   
有个男人可能变成了鸟,一只传说中的大鸟 Es gibt einen Mann, der vielleicht zu einem Vogel geworden ist, einem großen Vogel aus einer Legende
他可能曾经把影子连在墙上与时光同步 Er hat vielleicht einmal seinen Schatten mit der Wand verbunden und mit der Zeit Schritt gehalten
这男人时常想着别人,把手套脱下又套上,在冬天 Dieser Mann denkt oft an jemand anderen, zieht die Handschuhe aus und wieder an, im Winter
这是他的拿手好戏,重叠的动作使他瘦弱,无辜 Ist das ein Spiel, in dem er bewandert ist, sich überschneidende Bewegungen machen ihn dünn und schwach, unschuldig
终于他找到理由爬上树,他想摸气流的声音 Hat er endlich den Grund, einen Baum zu besteigen gefunden, er möchte den Klang des Luftzugs streicheln
他还想呼吸为之风流。可他没有成家甚至立业的梦想 Und möchte sogar wegen des Luftzugs atmen. Doch träumt er noch nicht davon, eine Familie zu gründen und ein Geschäft aufzubauen
如何区分开呢?不能再在陆地上行刑那怕是行走 Wie soll er unterscheiden? Er kann nicht wieder auf dem Festland exekutieren, auch gehend nicht
他听见声音从过去从未来飞起来。这时他长出了羽毛 Er hört die Stimme, die nie damit begonnen hat, aufzufliegen. In diesem Moment wachsen ihm Federn
同伴们也在原野上狂跑,脚渐渐离地, Die Kameraden rennen auch wild auf dem Feld herum, allmählich verlassen ihre Füße die Erde
戏剧性地他们的身体 Dramatischerweise sind ihre Körper
变成飞翔的鸟体。很久以后地上的人们还在寻找他 Zu fliegenden Vogelkörpern geworden sind. Sehr viel später suchen die Menschen auf der Erde noch nach ihm
追问他如何失踪如何死亡。 Erkundigen sich, wie er vermisst wurde, wie er starb.
传奇和流言混淆成轰鸣的风声,孩子们倒欢天喜地, Legenden mit Gerüchten vermischt werden zur dröhnenden Nachricht, die Kinder jedoch sind hocherfreut
看电影听故事在他们异想开天的游戏里 Was sie in Filmen gesehen und in Geschichten gehört haben ist in ihrem wild fantasierenden Spiel
他们看到天上的鸟群,人字形排列 Wenn sie einen Vogelschwarm in V-Formation am Himmel sehen
他们可以想像人能变成鸟吗?在短促的晴空下, Können sie sich da vorstellen, Menschen könnten zu Vögeln werden? Unter dem kurz dauernden, klaren Himmel
有无数的可能性 Gibt es unzählige Möglichkeiten
出没、无数的版本演义:一人男人死去或者又活过来了 Zu erscheinen und wieder zu verschwinden, unzählige Auflagen historischer Romane: ein Mann ist gestorben oder auferstanden